>INICIO> >INTRODUCCIÓN> >UNIT1>  >UNIT2>  >UNIT3>  >UNIT4>  >UNIT5>  >UNIT6>  >RECURSOS>  >REQUERIMIENTOS>

 
>> DETALLE DE LAS SECCIONES DE ‘INGLÉS PRÁCTICO’

Ya hemos mencionado que el curso de INGLÉS PRÁCTICO consta de 5 módulos de 6 unidades cada uno. Cada unidad está estructurada de la siguiente manera:

 

1)     PRESENTATION

2)     DICTATION

3)     LISTEN AND WRITE

4)     TRANSLATION

5)     DRILLS

6)     EXPLANATION

7)     VOCABULARY

8)     REVISION

1)     Presentation. Corresponde a los programas de FOLLOW ME. En la versión escrita (Manual) se presenta todo el script del vídeo tanto en inglés como en español. En la versión interactiva se dispone tanto del vídeo en formato ‘windows media video’ como de toda la banda sonora en formato MP3 para que la podamos escuchar en nuestro reproductor favorito. También están disponibles archivos de subtítulos y el programa gratuito BSPLAYER que nos permite que podamos ver los subtítulos tanto en inglés como en español. Si se reproduce en Windows Media Player versión 10 podemos ver los subtítulos de forma estática si activamos la opción subtítulos del menú Reproducir.

2)     Dictation. Es un dictado interactivo extraído del vídeo de presentación. Este dictado lleva incorporado un reproductor que permite que el alumno pueda pausar y repetir las palabras o frases todas las veces que lo necesite. Cuando el alumno escribe una palabra correcta esta aparece inmediatamente escrita todas las veces que aparece en el diálogo. También podemos solicitar al sistema que nos de una pista o que nos muestre el texto completo.

3)     Listen and Write. Son ejercicios de compresión oral. Aquí tiene que aprender a entender el fondo de una conversación o a sacar de ella cierta información. Lea las instrucciones en español y escuche la conversación (los archivos sonoros están en la carpeta escucha) varias veces si lo desea. Conteste después y compruebe sus respuestas con la clave que hay al final de este manual. Si no ha contestado bien, siga escuchando el diálogo hasta que halle la respuesta correcta.

4)     Translation. La traducción a realizar es inversa, es decir del español al inglés. Al ser un ejercicio interactivo en cada momento el ordenador nos va indicando cómo es nuestro progreso.

5)     Drills. Son ejercicios estructurales especialmente preparados para revisión y refuerzo de los conocimientos adquiridos en cada unidad. Como se sabe, el Drill es un tipo de ejercicio que permite al estudiante responder a un determinado estímulo con una frase (más complicada a medida en el curso) durante la pausa que la grabación ofrece, pudiendo oír inmediatamente la frase correcta a un actor-locutor de la BBC. Los progresos que se consiguen con este material en el dominio del inglés hablado son espectaculares y se obtiene una preparación idónea para la obtención de un título como el “First Certificate” que extiende la Universidad de Cambridge. Hemos puesto a disposición de nuestros alumnos el programa gratuito MagnetoJo que nos permite utilizar todo este material en nuestro ordenador como si de un laboratorio de idiomas se tratara.

6)     Explanations. Las explicaciones gramaticales están contempladas únicamente como ayudas para que el alumno sepa expresarse con corrección cuando se le plantee la necesidad de hacerlo en una conversación. La gramática que se explica en esta sección está condicionada siempre por las funciones comunicativas del lenguaje aparecidas en los vídeos de PRESENTACIÓN cada unidad. Hemos preparado una versión en MP3 para que estas explicaciones puedan ser escuchadas fácilmente en cualquier lugar.

7)     Vocabulary. Esta sección contiene las palabras y frases que usted debe dominar en inglés con respecto al tema de la lección. Continúe usando la sección de vocabulario como referencia mientras estudia las otras secciones en su manual y su cuaderno. Tenga en cuenta que esta sección no es como un diccionario que contiene todos los equivalentes posibles para cada palabra en inglés. Sólo contiene aquellas traducciones al español que son apropiadas para la lección. También hemos preparado un fichero MP3 con la pronunciación de las palabras en inglés británico, inglés americano y su correspondiente traducción.

8)     Revision. Frases y vídeos de repaso de cada unidad.

 

Las secciones complementarias a cada módulo:

             I.      En el aula de inglés. Esta sección es una clase filmada donde los estudiantes practican el vocabulario de cada lección en el contexto de frases y conversaciones en inglés. Escuchar a los maestros en los vídeos le acostumbrará a los sonidos del inglés. Repetir después del maestro le acostumbrará a formar estos sonidos. Compórtese como si fuera un alumno más. Cada vez que los maestros pidan a los alumnos que repitan una palabra, frase u oración, usted debe repetirla también. Cuando pidan a los alumnos que respondan o pregunten algo, usted debe responder o preguntar.

           II.      Documentales. Presentamos un video por una ciudad de Gran Bretaña o estado de los Estados Unidos. El vocabulario que se utiliza en cada ciudad ha sido cuidadosamente seleccionado para ir aumentando paulatinamente su dominio del idioma. En este manual, encontrará una trascripción del segmento, así como su traducción al español. El objetivo de estas secciones no es que comprenda la totalidad de la narración desde un primer momento, sino que se acostumbre a los sonidos, inflexiones y estructuras de las oraciones del idioma inglés. Al principio, sólo entenderá palabras sueltas, pero poco a poco logrará comprender frases enteras.

        III.      Canciones.  Como ya indicamos anteriormente, el idioma inglés es mucho más que un conjunto de palabras y reglas gramaticales, y donde más se hace aparente es en el lenguaje hablado. El inglés informal contiene expresiones, vocablos y frases que no se encuentran en los diccionarios y que resultan esenciales para comunicarse. Un buen ejemplo de ello lo ofrecen las canciones, ya que éstas están repletas de modismos, contracciones, abreviaturas y expresiones que sólo se utilizan en el inglés coloquial. Las canciones que integran esta sección se han seleccionado por su riqueza en este tipo de expresiones y por su interés lingüístico. Una vez que haya analizado su contenido y aprendido a cantarlas, no sólo habrá sacado a relucir el artista que hay en su interior, sino que además dominará palabras y frases de uso diario en el inglés hablado que no mencionan los diccionarios y libros de gramática.

         IV.      Vídeo-lecturas. Lecturas extraídas de mi curso “La Enseñanza de la Lectura en el marco de las TIC”. En la versión interactiva son lecturas karaoke que muestran el texto sincronizado con el sonido y unas estupendas animaciones.

 

Diseño Web y alojamiento Web CiberAtalayas

Copyright © 2005 Tutor del curso y adaptación al mundo digital e Internet por Francisco Gómez González.